Multilingual websites benefit in many ways from the new language functions of version 15. In addition to the further integration of DeepL for the automatic translation of entire pages, an extensive collection of framework functions is now available to integrate the desired language workflow directly into the maintenance of the page.
The scope of the new options is briefly illustrated below using various language constructs as examples.
Any language versions, which could previously be maintained, can now be completely translated with DeepL using a translation function available in the editor. The editor has full control over the language content and can translate it either individually with a click or as a complete page. Version 15 therefore supplements the existing functions in order to be able to carry out automated translations even faster.
If the page is to be maintained via a main language with structurally identical language versions, structure references can be used in version 15, which means that no structure editor is available in the language version. If the structure changes in the main language, it is also adapted in the language version. Apart from not seeing a structure editor, the editor can maintain the page in the usual way and use the translation tools.
Fully automated language versions are also possible with version 15. After saving the main version, the language versions are adapted via an event with the help of the PHP framework and automatically translated with DeepL. With this variant, maintenance within the language versions themselves is no longer necessary.
In addition to the fully automated 1:1 translation, you can also map your own individual workflows. The extended language framework provides functions for implementing asynchronous translation and approval processes according to company-specific requirements.
Exemplary functions are
The list of different possibilities shows that every multilingual site can benefit from the new language functions. While certain functions are now only possible at all for more extensive projects without in-house developments, sites with standardized language constructs will ideally benefit from the automated complete translation, which in many cases will mean no less than a halving of the maintenance effort.